Добредојдовте
  • Users with e-mails at mail ·ru, aol ·com and gmx ·com to contact admins for registration.
  • Новорегистрираните членови повратниот одговор од форумот за активирање на сметката нека го побараат и во Junk на нивните пошти.
  • Сите регистрирани членови кои неучествуваат во дискусиите три месеци автоматски им се брише регистрацијата

 

Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Дали Бугарите ќе се соочат со постоењето на македонскиот јазик?
Author Message
тракиецъ Offline
Member
***

Posts: 103
Joined: May 2012
Reputation: 12
#21

(21-04-2013, 06:17 AM)Тодор Wrote: Разберва се дека Българите денес треба да се съочат със съществуването на македонския язик. Той е тук и е жив. Дури и да исключиме сърбското господство във РМ, тая од България още од берлинския конгрес разделно се развива. Естествено е и язикот да вземе различна насока. Със сърбското комунистическо господство, кое Румен Леонидов пробва да го омекне, язикот само умишлено и бързо се отдалечаваше од българския. Од тука извира и мойто възражение. Не дека не треба да съществува македонска държава и язик. Не дека тая и язикот не требва есествено да бидат подложени въз влияния, ами само сърбско? Невъзможно, без политически предразсъдъци.

Да. Така е.
21-04-2013, 10:46 AM
Reply
hristo Offline
Super Moderator
******

Posts: 2,955
Joined: Dec 2009
Reputation: 33
#22

(21-04-2013, 06:54 PM)hristo Wrote:
(21-04-2013, 06:17 AM)Тодор Wrote: Разберва се дека Българите денес треба да се съочат със съществуването на македонския язик. Той е тук и е жив. Дури и да исключиме сърбското господство във РМ, тая од България още од берлинския конгрес разделно се развива. Естествено е и язикот да вземе различна насока. Със сърбското комунистическо господство, кое Румен Леонидов пробва да го омекне, язикот само умишлено и бързо се отдалечаваше од българския. Од тука извира и мойто възражение. Не дека не треба да съществува македонска държава и язик. Не дека тая и язикот не требва есествено да бидат подложени въз влияния, ами само сърбско? Невъзможно, без политически предразсъдъци.

BravoТака е Тодоре. Јазот помеѓу македонскиот и блгарскиот јазик се продлабочува поради свесното континуирано србизирање на македонскиот јазик, при што контактот помеѓу македонскиот и блгарскиот е ЗАБРАНЕТ. Односот на влијанието на српскиот и блгарскиот јазик кон македонскиот е показател ( репер) на реалното политичко влијание на Србија т.е. Блгариа во Македонија. По ова се гледа дека Србија има доминантно влијание во политичките и културните процеси во Македонија а Блгариа , скоро, нема никакво влијание.

21-04-2013, 07:00 PM
Reply
Тодор Offline
Македонски Българин
***

Posts: 111
Joined: Oct 2010
Reputation: 27
#23

Със иляда години истиот язик се збореше низ цела Мизия, Тракия и Македония и наеднаш за петдесетина години Българите не можат да преведат поезията на македонците. А сърбите тоа би го сториле за 15 минути. Заключок, Българите съ неспособни да превеждат.
Небото да е книга, морето мастило, не ще можам да напишам своите ядови.
22-04-2013, 11:48 PM
Reply
Valkanizater Offline
Senior Member
****

Posts: 433
Joined: Feb 2011
Reputation: 15
#24

Татаре, сигурно е ОК заимстването на теми от другаде. Преди да заимстваш темата обаче ти си отговорил на въпрос „Що е по националност Делчев?” – отговорил си, както си отговорил – от тук насетне какво очакваш?
За българското влияние – контраверзна работа. В момента в Македония има 130-140 млн. евро инвестиции от България – мислите ли, че тези инвеститори биха били щастливи, когато Македония влезе в ЕС – аз не! Същото се отнася и за далеч по-солидните инвеститори от Гърция, Унгария, Словения...Специално за Гърция – с нейните 700-800 млн. евро инвестиции, „откопчили се” от различни ЕС регламенти – не знам – тук проблем с име и идентичност няма – само бизнес...
Искам да кажа, че за обикновените хора в България посебността на днешния македонски никога не е била проблем...; също както и ФК „Македония” през войната.
Е, за Леонидов, който минава за поет националист, мисля, тези неща може и да са били проблем – но ето – соочил се – а как да закопаеш нещо, което го няма – класически пример за „тая дупка не е дупка”.
И за езика – попаднах преди време в градчето Птоломея, мисля беше, на около 20 км. югоизточно от Костур. Опитах се да намеря някакъв общ език с гърчето от бензиностанцията – не става – заговорих на български. Човекът се изненада – попита нещо от сорта – и в България ли се говори македонски...шега, разбира се – но накрая заключи в стил „а бе вие май говорите по-добър македонски от македонците”. Е, очевидно, това с рубриката „личен опит” нищо не показва, нито доказва – просто „дума дупка не прави”...
23-04-2013, 10:53 AM
Reply
Cesen Makedonec Offline
Member
***

Posts: 182
Joined: Nov 2010
Reputation: 0
#25

(21-04-2013, 07:00 PM)hristo Wrote:
(21-04-2013, 06:54 PM)hristo Wrote:
(21-04-2013, 06:17 AM)Тодор Wrote: Разберва се дека Българите денес треба да се съочат със съществуването на македонския язик. Той е тук и е жив. Дури и да исключиме сърбското господство във РМ, тая од България още од берлинския конгрес разделно се развива. Естествено е и язикот да вземе различна насока. Със сърбското комунистическо господство, кое Румен Леонидов пробва да го омекне, язикот само умишлено и бързо се отдалечаваше од българския. Од тука извира и мойто възражение. Не дека не треба да съществува македонска държава и язик. Не дека тая и язикот не требва есествено да бидат подложени въз влияния, ами само сърбско? Невъзможно, без политически предразсъдъци.

BravoТака е Тодоре. Јазот помеѓу македонскиот и блгарскиот јазик се продлабочува поради свесното континуирано србизирање на македонскиот јазик, при што контактот помеѓу македонскиот и блгарскиот е ЗАБРАНЕТ. Односот на влијанието на српскиот и блгарскиот јазик кон македонскиот е показател ( репер) на реалното политичко влијание на Србија т.е. Блгариа во Македонија. По ова се гледа дека Србија има доминантно влијание во политичките и културните процеси во Македонија а Блгариа , скоро, нема никакво влијание.

Еве на пример, ова е доказ како на форуми не се постигнува ништо и како некој си е убеден во својата вистина и покрај фактите и се смета за нешто засебно. Ова е само една од работите кој ти несакаш да ја прифатиш, на форумов за милион други работи луѓе ти укажале факти и не сакаш да ги прифатиш. Илјада пати е овде посочено дека нашиот говор е сличен на нашите дедовци и дека никакво расипување на јазикот значајно нема. Онака како што се зборува денеска во Куманово се зборувало многу слично и пред 100, 150 години, а исто важи и за Охрид и другите градови. Посочени ти се списите на Мисирков ама нема врска, ти несакаш да прифатиш дека ние сме го научиле јазиков од нашите дедовци. Има писани докази! Со тоа огромна штета му имаш нанесено на Котле затоа што не си обичен член, туку модератор кој наводно се залага за некоја демократија. А и штета имаш нанесено на Бугарско-Македонските односи исто така.
23-04-2013, 01:05 PM
Reply
хан Ацо Offline
Member
***

Posts: 72
Joined: Mar 2013
Reputation: 3
#26

(23-04-2013, 01:05 PM)Cesen Makedonec Wrote:
(21-04-2013, 07:00 PM)hristo Wrote:
(21-04-2013, 06:54 PM)hristo Wrote:
(21-04-2013, 06:17 AM)Тодор Wrote: Разберва се дека Българите денес треба да се съочат със съществуването на македонския язик. Той е тук и е жив. Дури и да исключиме сърбското господство във РМ, тая од България още од берлинския конгрес разделно се развива. Естествено е и язикот да вземе различна насока. Със сърбското комунистическо господство, кое Румен Леонидов пробва да го омекне, язикот само умишлено и бързо се отдалечаваше од българския. Од тука извира и мойто възражение. Не дека не треба да съществува македонска държава и язик. Не дека тая и язикот не требва есествено да бидат подложени въз влияния, ами само сърбско? Невъзможно, без политически предразсъдъци.

BravoТака е Тодоре. Јазот помеѓу македонскиот и блгарскиот јазик се продлабочува поради свесното континуирано србизирање на македонскиот јазик, при што контактот помеѓу македонскиот и блгарскиот е ЗАБРАНЕТ. Односот на влијанието на српскиот и блгарскиот јазик кон македонскиот е показател ( репер) на реалното политичко влијание на Србија т.е. Блгариа во Македонија. По ова се гледа дека Србија има доминантно влијание во политичките и културните процеси во Македонија а Блгариа , скоро, нема никакво влијание.

Еве на пример, ова е доказ како на форуми не се постигнува ништо и како некој си е убеден во својата вистина и покрај фактите и се смета за нешто засебно. Ова е само една од работите кој ти несакаш да ја прифатиш, на форумов за милион други работи луѓе ти укажале факти и не сакаш да ги прифатиш. Илјада пати е овде посочено дека нашиот говор е сличен на нашите дедовци и дека никакво расипување на јазикот значајно нема. Онака како што се зборува денеска во Куманово се зборувало многу слично и пред 100, 150 години, а исто важи и за Охрид и другите градови. Посочени ти се списите на Мисирков ама нема врска, ти несакаш да прифатиш дека ние сме го научиле јазиков од нашите дедовци. Има писани докази! Со тоа огромна штета му имаш нанесено на Котле затоа што не си обичен член, туку модератор кој наводно се залага за некоја демократија. А и штета имаш нанесено на Бугарско-Македонските односи исто така.

Тука спора е не дали говорите като вашите деди,а дали говорите на диалект който е част от българския език.А докази че в Македония са говорили български език и през 18 и 19 век има стотици,и то от западни пътешественици и учени,а не от такива като Мисирков които един ден са българи,на другия ден са македонци,а на следващия ден и те не знаят какви са.А относно Христо,той е направил в пъти повече за подобряването на българомакедонските отношения,отколкото такива като модераторите на Кайгана и Воденицата които със своето модериране правят всичко възможно ямата между МК и БГ да се разширява!А относно демокрацията в тоя форум мога да ти кажа че Котле е най квалитетния и свободен форум сред всички МК форуми.А може би твоята визия за демократичен форум е да псуваш бугарите татари и всяко мнение противоречащо на македонистката доктрина да се брише,и на българите във форума да се дава бан за неправилно дишане?

23-04-2013, 04:35 PM
Reply
Kasnakovski Offline
Posting Freak
*****

Posts: 1,223
Joined: Mar 2010
Reputation: 18
#27

(23-04-2013, 04:35 PM)хан Ацо Wrote: А докази че в Македония са говорили български език и през 18 и 19 век има стотици,и то от западни пътешественици и учени

Български, български, ама доста различен от книжовния български
[Image: cepenkov.png]

Въпросът е там, че сега вече си има оформен македонски език и с това трябва да се соочиш ти.
23-04-2013, 05:03 PM
Reply
хан Ацо Offline
Member
***

Posts: 72
Joined: Mar 2013
Reputation: 3
#28

Бално ми станва, кат гльодам как ша я фтасате в айсоя клуб. Нема ли зевзеци бре родопчанииииии, ние не сме ейсакива люде бре, дайте да му ударим един мухабет както ние си знаемe!!!!!

Кажи майци за какво ша лафоваме .За компирян, за фасулян, а може из момине да полафоваме за айнея, дено са сбират да пият горчива кафьо пред киноно до бай Петър.

И за патерото и за фасуля може ,ама дугото е по ейнай... кажи сга има ли хубави моми около бай Петър, яце хубаво са сторили киноно европейска работа.

Ша си духодате ли мариии, чуйте барчинисе как отпяват, нема виииии и Райчо, и той пульоока си торнува...., дървата нагодихме, клинън са пече, духовническия стимулантин наборже ша го сварим, оти Европата иде...

Мортна са и са сомна и не убялвате дума .Да са не строснахте ???

Няма бре, ама мояс интернет изчезна та са невидя, уморзна ми......Аман, дали да туря одна чиния на булсатком ...???

Смени си майци доставчикан. Дано не си към дигсис, че с Нела има да сбираш нерви .....А за булсаткома нямам майци инфо. От кутра махало си на Смолян?

Майци, я сам в кауньово (Хасково де),ама чозтиш са затожвам за Смолян и за людене там.....


Сятам са майци има работи дено са не забуряват .Втаса ли гроздето ? Ша има ли за комка ?

Втаса не ами втаса ,бригада ша сбирам 6дк имам,ама и за комка ша има... дано да са оправи времето та да са обере.Най ми е бално по ей тва време ага е гроздобер, то по лесно е да вадиш компирян,не ми са приказва....

Каква му е цената на памида сая година ? Я ката година духодах в с.Сусам и си взимах по адин багажник грозде ама сая година ми са опинат пустисе пари и май ша го грьодам през крив макарон гроздесо .

Чакаме цена не щат да дават много. Ама кат гльодам ша излезем познати, ако трябва ша съдействам за грозде.Имаш ли ICQ?.....

Ама ние темаса не я затваряме само да са чифним за гроздено и са вращаме пак айтуф.

ейнай са правят сделкисе тайно... Не мойте са сорди....

Я ша ги почерпем от твойна ракия та да са не сордят

То кат гльодам ша си я пием само ние двамата ,нема лошо ша икономисаме.... Те да сбират шишарки та да си варьот ракия

Жанки имяше бол сая година, ама ша си ида на село и за дрянки, чи дурде дойде игликата бая боб ша нажизаме туй от долнИ райковци и от дуньовци ви го пратам...

Добрутро аратлика тебе ша има от гроздована не мой са притеснева

Добар день, я съм по пататвото и житното, чис'спирт му викат, нема костилки, ниту ходим на казань. Ама и той менте, чи хеле и доматьвото му забильдисва рекли са ми: утре ша го плодиш с пуртокалов лангюр, ама утре...

Добрутро майци, и я яце галям житноно ама са скитасвам оти нема евро- кратиха са борже.Ама смазвам от време на време ага ми донесот, не отказвам....


Убрахте ли гроздето майци ?Да духодаме ли да помагаме ?Или дъждос му уми шикерян и ша го оставите да укапе на земьона ?

ейной ша стане да му са и грозде,ама другаса ниделя що не що ша бера майци,ша духодате ли да помагатеееееее
http://bme-pb.blogspot.com/2008/11/blog-post_19.html

Различен,различен от българския книжовен език,но все пак български-от Родопите.А сега ми кажи кой е по-близо до БКЕ-тоя родопски диалект или македонския.
23-04-2013, 06:42 PM
Reply
TATAP Offline
турко-монгол
*****

Posts: 1,533
Joined: Aug 2010
Reputation: 35
#29

(23-04-2013, 05:03 PM)Kasnakovski Wrote: Български, български, ама доста различен от книжовния български
Различен,различен,ама български!
Няма български диалект,който на 100% да се покрива с БКЕ!Никой и никъде в ежедневието не говори "чисто"!

Това,че друга държава е приела даден български диалект за свой официален език не означава,че американския не е английски!
Когато говориш на Бог, това е молитва. Когато Господ ти говори - това е шизофрения.
(This post was last modified: 23-04-2013, 07:31 PM by TATAP.)
23-04-2013, 07:28 PM
Website Reply
Zoograf Offline
Senior Member
****

Posts: 643
Joined: Jul 2010
Reputation: 30
#30

(23-04-2013, 07:28 PM)TATAP Wrote:
(23-04-2013, 05:03 PM)Kasnakovski Wrote: Български, български, ама доста различен от книжовния български
Различен,различен,ама български!
Няма български диалект,който на 100% да се покрива с БКЕ!Никой и никъде в ежедневието не говори "чисто"!

Това,че друга държава е приела даден български диалект за свой официален език не означава,че американския не е английски!
Различен,различен, но бугарски, ама колку различен треба да биде за да ‘диалект‘ не биде во еден јазик? И повторно, во многу поширок контекст, дали тоа значи според Бугарија дека многу други јазици кои се уште поблиски од МК/БГ треба да се сметаат за нечии диалекти?
Бензинoт e ваш, a идејите наши.
О. Б.
24-04-2013, 04:35 PM
Reply
хан Ацо Offline
Member
***

Posts: 72
Joined: Mar 2013
Reputation: 3
#31

(24-04-2013, 04:35 PM)Zoograf Wrote:
(23-04-2013, 07:28 PM)TATAP Wrote:
(23-04-2013, 05:03 PM)Kasnakovski Wrote: Български, български, ама доста различен от книжовния български
Различен,различен,ама български!
Няма български диалект,който на 100% да се покрива с БКЕ!Никой и никъде в ежедневието не говори "чисто"!

Това,че друга държава е приела даден български диалект за свой официален език не означава,че американския не е английски!
Различен,различен, но бугарски, ама колку различен треба да биде за да ‘диалект‘ не биде во еден јазик? И повторно, во многу поширок контекст, дали тоа значи според Бугарија дека многу други јазици кои се уште поблиски од МК/БГ треба да се сметаат за нечии диалекти?

А ти дали сметаш че постоят черногорски,босненски и хърватски езици,или са сръбски диалекти?

24-04-2013, 05:05 PM
Reply
Zoograf Offline
Senior Member
****

Posts: 643
Joined: Jul 2010
Reputation: 30
#32

(24-04-2013, 05:05 PM)хан Ацо Wrote:
(24-04-2013, 04:35 PM)Zoograf Wrote:
(23-04-2013, 07:28 PM)TATAP Wrote:
(23-04-2013, 05:03 PM)Kasnakovski Wrote: Български, български, ама доста различен от книжовния български
Различен,различен,ама български!
Няма български диалект,който на 100% да се покрива с БКЕ!Никой и никъде в ежедневието не говори "чисто"!

Това,че друга държава е приела даден български диалект за свой официален език не означава,че американския не е английски!
Различен,различен, но бугарски, ама колку различен треба да биде за да ‘диалект‘ не биде во еден јазик? И повторно, во многу поширок контекст, дали тоа значи според Бугарија дека многу други јазици кои се уште поблиски од МК/БГ треба да се сметаат за нечии диалекти?

А ти дали сметаш че постоят черногорски,босненски и хърватски езици,или са сръбски диалекти?

А зошто пак да се српски диалекти? Зошто не се на пример, хрватски диалекти?

Дали словачкиот е диалект на чешкиот или обратно? Или белорускиот од украинскиот или рускиот од белорускиот? Овие парови се поблиски од МК/БГ, како што реков претходно, да не одам со многу други несловенски јазици.
Бензинoт e ваш, a идејите наши.
О. Б.
24-04-2013, 05:22 PM
Reply
TATAP Offline
турко-монгол
*****

Posts: 1,533
Joined: Aug 2010
Reputation: 35
#33

Зоографе-всичко е толкова просто-нито словашкия е бил чешки,нито украинския-полски,нито белоруския-руски!До преди '45та вашият език беше български!С петдесет кила сапун да се миете нема да се измиете от това!Разумен човек си,за Бога-лозарите ли споменават,че ви е отделен езикът,възрожденците ли,революционерите ли??Даже и Мисирков като свети Петър трижди се отрича от писаното в "За Македонцките работи"...Пък и там пише:
Quote:...ниiе не сега се оддел'уаме од Бугариiа, и со тоа раздробуаме iедно создадено цело, но сме одделени и живиме веке оддел'но поеке од 25 години. Друзи не разделиiа и создадоа од нас и бугарите различен жиот, разни потребности, нерамен положаi. Друзи и не ни даваат да се соiединиме.
Българи,български,българи,български...до като ти се свет завие!От Македония,ама българи и български!Боли,сърби-това е!!
Когато говориш на Бог, това е молитва. Когато Господ ти говори - това е шизофрения.
24-04-2013, 06:20 PM
Website Reply
val Offline
Member
***

Posts: 120
Joined: May 2010
Reputation: 0
#34

(24-04-2013, 05:22 PM)Zoograf Wrote: ..... Овие парови се поблиски од МК/БГ, како што реков претходно, да не одам со многу други несловенски јазици.
Зошто бе си плукаш на суратот?

24-04-2013, 06:41 PM
Reply
Zoograf Offline
Senior Member
****

Posts: 643
Joined: Jul 2010
Reputation: 30
#35

Кога реков поблиски јазици, мислев на објективни мерила кои лесно можат да се квантифицираат и за кои си постојат трудови од научници надвор од Балканот без политичка агенда и став за бг/мк односи.

Зборуваме ли обичниот народ горе доле исто како пред 100 години - да. Дали вас и нас ни треба денес превод - да. Ова е клучното а не како тој јазик се нарекувал. Очигледно кај вас таква логика не важи.
Бензинoт e ваш, a идејите наши.
О. Б.
(This post was last modified: 24-04-2013, 07:47 PM by Zoograf.)
24-04-2013, 07:47 PM
Reply
Kasnakovski Offline
Posting Freak
*****

Posts: 1,223
Joined: Mar 2010
Reputation: 18
#36

Денес ни треба превод за да дознаеме што значи „квантифицираат“ и „политичка агенда“.
Можеби и Гоце не знаел што е тоа „научник“.

24-04-2013, 07:59 PM
Reply
TATAP Offline
турко-монгол
*****

Posts: 1,533
Joined: Aug 2010
Reputation: 35
#37

(24-04-2013, 07:47 PM)Zoograf Wrote: Кога реков поблиски јазици, мислев на објективни мерила кои лесно можат да се квантифицираат и за кои си постојат трудови од научници надвор од Балканот без политичка агенда и став за бг/мк односи.

Зборуваме ли обичниот народ горе доле исто како пред 100 години - да. Дали вас и нас ни треба денес превод - да. Ова е клучното а не како тој јазик се нарекувал. Очигледно кај вас таква логика не важи.

Обикновените хора навсякъде си говорят също както и преди сто години...Не сте някакъв оазис!Каснаковски ти е показал защо ни трябва превод...
Ще ти дам един пример-в Украина оня натровения (не му помня името) забрани недублираните руски филми,един по един рускоезичните украински канали изчезнаха,стоките,произведени в Русия се продаваха само с украински етикети,набедените за "русизми" думи бяха заменени с каквото дойде,премахнаха буквата Г и я замениха с Х-така мой приятел от Георге Гостюк стана Хеорхе Хостюк (само дето има фамилии Гостюк,има си и Хостюк) и се стигна до там,че дългогодишни емигранти не разбират доста от това,което слушат по телевизията на техния "роден" език...И това само за три-четири години!От година време нещата се нормализираха и май признаха руския за втори език.
А ти се питаш защо след 60-70 години е нужен превод.Ако обявя независимост на мойто село и въведа бабиния ми език за официален спокойно мога на следващия ден (а не селд години на обработка) да кажа:Нужен е превод от врачански книжовен език на български канижовен език,значи не сме българи,а етнически врачани!Абе...мамата си тракало!
Когато говориш на Бог, това е молитва. Когато Господ ти говори - това е шизофрения.
24-04-2013, 08:26 PM
Website Reply
Zoograf Offline
Senior Member
****

Posts: 643
Joined: Jul 2010
Reputation: 30
#38

Јас лично употребувам веројатно премногу термини со англиски корени, свесно или несвесно, со оглед на тоа дека веќе долго време живеам во САД. Тоа не е важно - си постојат анализи од сериозни луѓе на десетици илјадници зборови и реченици, се мерат растојанијата, а не рекла казала овој или оној збор бил ваков или онаков, на ниво на анегдоти (+ "wishful thinking").
Бензинoт e ваш, a идејите наши.
О. Б.
(This post was last modified: 24-04-2013, 08:28 PM by Zoograf.)
24-04-2013, 08:28 PM
Reply
val Offline
Member
***

Posts: 120
Joined: May 2010
Reputation: 0
#39

(24-04-2013, 07:47 PM)Zoograf Wrote: Кога реков поблиски јазици, мислев на објективни мерила кои лесно можат да се квантифицираат и за кои си постојат трудови од научници надвор од Балканот без политичка агенда и став за бг/мк односи.

Зборуваме ли обичниот народ горе доле исто како пред 100 години - да. Дали вас и нас ни треба денес превод - да. Ова е клучното а не како тој јазик се нарекувал. Очигледно кај вас таква логика не важи.
Ми треба превод? Па, како вели Каснакоски, за одредени зборови - да. За кои? Па за оној слој, кој што се натрупал последниве 60-70 години. Тоа ти се зборови од "влашки", српски и дел од туѓојазичната лексика, која кај вас е дојдена преку србо-хрватскиот (пример - ваги, ако не знаев малце немски, немаше да го разберам овој збор).
Инаку, нема (или ретко ќе најдеш) збор од вашата јазична норма, кој не се среќава во БКЕ или во неговите дијалекти.
А ти си ги читај научниците и продолжи да си мислиш дека царот не е гол.

А, да. Кога веќе стана збор за српски, црногорски, босански, хрватски - да, можеби тие се поблиски од нашите две норми моментално, но затоа си има причина - последниве 100 и години, тие били под една "капа".
25-04-2013, 06:48 AM
Reply
hristo Offline
Super Moderator
******

Posts: 2,955
Joined: Dec 2009
Reputation: 33
#40

(24-04-2013, 06:20 PM)TATAP Wrote: Зоографе-всичко е толкова просто-нито словашкия е бил чешки,нито украинския-полски,нито белоруския-руски!До преди '45та вашият език беше български!С петдесет кила сапун да се миете нема да се измиете от това!Разумен човек си,за Бога-лозарите ли споменават,че ви е отделен езикът,възрожденците ли,революционерите ли??Даже и Мисирков като свети Петър трижди се отрича от писаното в "За Македонцките работи"...Пък и там пише:
Quote:...ниiе не сега се оддел'уаме од Бугариiа, и со тоа раздробуаме iедно создадено цело, но сме одделени и живиме веке оддел'но поеке од 25 години. Друзи не разделиiа и создадоа од нас и бугарите различен жиот, разни потребности, нерамен положаi. Друзи и не ни даваат да се соiединиме.
Българи,български,българи,български...до като ти се свет завие!От Македония,ама българи и български!Боли,сърби-това е!!

Bravo Така е толкувањето на делото на Мисирков кај нас, во Македонија. Од Мисирков се зема само што на Блаже Ристески и неговите следбеници и наставувачи им одговара. Тоа другото не го спомнуваат.Icon_razz

25-04-2013, 08:16 AM
Reply